Гэта так. Вось, артыкул з Лінгва:
Не согласен. Еще до того как появились аквариумные скрабберы, в технике и производстве использовались такие машины:
Они применялись для "чистки твёрдых или газообразных сред от примесей в различных химико-технологических процессах" (Википедия)
Эти устройства называли «scrubber» и в русский язык они вошли именно как
"скрУбберы".
Например Скруббер Вентури:
"Скруббер Вентури — устройство для очистки газов от примесей. Работа его основана на дроблении воды турбулентным потоком газа, захвате каплями воды частиц пыли, коагуляции этих частиц и последующим осаждением в каплеуловителе инерционного типа.
Простейший скруббер Вентури включает трубу Вентури и прямоточный циклон." (Википедия)
Там ничего нигде ни по чем
не скребет.
Бывают еще следующие виды скрубберов:
-башни с насадкой (насадочные скрубберы);
-орошаемые циклоны (центробежные скрубберы);
-пенные аппараты (о как! скиммеры, с точки зрения техники, это скрубберы!)
Таким образом, скрубберы это устройства для очистки газовой или жидкостной среды от примесей.
Первые Algae Turf Scrubber для аквариумов никто не скреб! Это был аналог водорослевика, только с простейшими водорослями. А может, и каулерпа там росла, что вовсе не исключено.
И тот, кто этот способ придумал, назвал его "Scrubber", добавив впереди "Algae Turf", что, как предполагается и видно по-смыслу: "водорослево-дёрновый водоочиститель". Но никак не "водорослевый скребок", - поскольку в "английском понимании" тут же бы случилась путаница с тем девайсом, которым мы чистим стекла аквасов...
Поэтому, "скрести" это чисто "наше", случайно-ассоциативное совпадение.
Кроме того, раз слово было заимствовано и внедрено в русский язык именно как
"скрУббер", то и нам было бы правильнее использовать именно термин
"скрУббер", а не скраббер. Поскольку понятие это в технике уже имеется. Мы ведь не требуем, что надо срочно заменить телефонное "Алло" более правильным "Хэллоу".
Вот типа так.